<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>blog1 &#187; Dominica</title>
	<atom:link href="http://ucaribbean.com/blog1/category/travel-island/dominica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ucaribbean.com/blog1</link>
	<description>Just another Www.ucaribbean.com Blogs weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Mar 2009 04:21:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Dominica Local Dialect: Words, Phrases and Sayings</title>
		<link>http://ucaribbean.com/blog1/2009/01/26/dominica-local-dialect-words-phrases-and-sayings/</link>
		<comments>http://ucaribbean.com/blog1/2009/01/26/dominica-local-dialect-words-phrases-and-sayings/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 20:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dominica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ucaribbean.com/blog/?p=1072</guid>
		<description><![CDATA[Understanding local dialects can help english-speaking travelers feel right at home when communicating with those locals who speak in dialect.
People who live on the island of Dominica official language is English, French-based patois. Dominica  is located right in the Eastern Caribbean, Nestled between 2 French-speaking territories of Martinique and Guadeloupe. 
Here are some of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Understanding local dialects can help english-speaking travelers feel right at home when communicating with those locals who speak in dialect.</p>
<p>People who live on the island of Dominica official language is English, French-based patois. Dominica  is located right in the Eastern Caribbean, Nestled between 2 French-speaking territories of Martinique and Guadeloupe. </p>
<p>Here are some of Dominica, phrases, meanings available below:</p>
<p>Abur-Abur {equal to bye-bye}  </p>
<p>Abombao {when someone had lots to eat.}</p>
<p>A caco {to shave a head bald, especially when trying<br />
to hide their hair loss}</p>
<p>A nivel {used to describe when something is pleasurable,<br />
almost like &#8220;really cool&#8221;}</p>
<p>Abombarse {rotten or spoiled food, fruit and water}</p>
<p>Ace {powdered soap, laundry soap}</p>
<p>Acechar {to watch or control}</p>
<p>Acetona {Nail polish remover}</p>
<p>Agallú {or Agayú} greedy, when one has more than enough<br />
and does not share. Selfish.</p>
<p>Aguajero {BS&#8217;er, full of it, speaks a lot and does nothing,<br />
brags and boasts all the time.}</p>
<p>Agolpear {Golpear} to strike, hit</p>
<p>Ahora {now}</p>
<p>Ahorita {Soon,later, maybe never in &#8220;Dominican time&#8221;}</p>
<p>Anjá {sort of like saying &#8220;What!&#8221; &#8220;Wow!&#8221;}</p>
<p>Ajebrarse {to physically fight with another person}</p>
<p>Ajumao {drunk}</p>
<p>Al trisito {when something is about to happen or almost happened.<br />
&#8220;We al tristo wrecked&#8221;}</p>
<p>Alante {similar to adelante) to move ahead, go forward, to call<br />
the next person in a line}</p>
<p>Alelao {a man who is a little slow or stupid}</p>
<p>Allantoso {Bragger, phony}</p>
<p>AMET {El AMET} the traffic police</p>
<p>Añuga {to choke}</p>
<p>A su orden {&#8220;Your welcome&#8221; or &#8220;It&#8217;s nothing&#8221;}</p>
<p>Apechurrao, Apiñao, Apeñucao {to be very tight, to be packed in<br />
like sardines}</p>
<p>Aplatanado {another name for Dominicans. Many do not like being<br />
called this.}</p>
<p>Aplicar {apply for a job}</p>
<p>Apota {intentionally, deliberately}</p>
<p>A po&#8217; ta&#8217; bien {&#8220;Ah, it&#8217;s OK&#8221;}</p>
<p>Arma una piña {to look for a fight}</p>
<p>Arrecho {for a man to be excited sexually, erect}</p>
<p>Arretao´{a very bold person, stupidly brave}</p>
<p>Asorao {surprised}</p>
<p>Avion {literally means airplane) a woman that does sexual favors<br />
for free; an easy woman}</p>
<p>Baboso {idiot, to speak lies}</p>
<p>Bacano {one cool dude}</p>
<p>Bago {person that does not like to work} </p>
<p>Baisma {The Basement}</p>
<p>Bajo {bad smell}</p>
<p>Bakebo {Basketball}</p>
<p>Banca {place to place a bet, gamble} {baseball, lottery}</p>
<p>Batea {metal wash tub, usually used for laundry} {picture of a<br />
little}</p>
<p>boy in a batea {new window}</p>
<p>Bayonesa {mayonnaise in spanglish}</p>
<p>Beepear {pager, beeper}</p>
<p>Beibol {baseball} {To learn more of Baseball Dominican Style}</p>
<p>Bengue {Ben Gay}</p>
<p>Bembe {big lips / Bembú-person with big lips}</p>
<p>Bemberria {a small party for friends}</p>
<p>Bidón {aluminum container,usually used to hold and transport milk}</p>
<p>Bi Ma {Big Mac}</p>
<p>Bloque {Sidewalk}</p>
<p>Blumen {women&#8217;s panties, bloomers}</p>
<p>Boca-aguá {someone who talks without thinking}</p>
<p>Bohío {hut}</p>
<p>Bolsa {be careful with this word.} In Spain Spanish it is bag.<br />
In DR it is {ball} bag. We use the word funda for bag.</p>
<p>¡Bomba! {Wow!}</p>
<p>Bomba {gas station}</p>
<p>Bonche {party for a bunch of friends}</p>
<p>Bote llón de agua {the large 5 gallon blue jug of water that hold<br />
clean drinking water.}</p>
<p>un bote {boat}</p>
<p>Bozo {big moustache on an old person}</p>
<p>Brasier {bra}</p>
<p>Brecha {spy}</p>
<p>Brechar {someone that likes to brag a little}</p>
<p>Brechador {acechar} {to watch} men who like to watch women</p>
<p>Buquí {when someone makes a pig of themselves}</p>
<p>Bufeando {making fun of something or someone}</p>
<p>Bufeo {relax}</p>
<p>Bugarron {dominate gay man}</p>
<p>Buquí {when someone makes a pig of themselves}</p>
<p>Burén {flat griddle}</p>
<p>Burriquero {The guy in the country that rides around doing errands<br />
for people on his burro,} {ie:runs to the grocery store for you}</p>
<p>Caballo {person similar to a tigre but a little more decent}</p>
<p>Cabron {a large male goat,also means displeased}</p>
<p>Cacaito {candy}</p>
<p>Cacata {tarantula-type spider,} { bad woman} {more on a cacata/tarantula<br />
and a picture}</p>
<p>Cacharra {a vehicle in bad shape}</p>
<p>Cachu {when you can do something fast and not complicated, easy for<br />
you &#8220;Cocinar arroz es cachu para el dominicano&#8221;}</p>
<p>Caco {head}</p>
<p>Cacú {someone with a large head}</p>
<p>Cajeta {bag, can have many meanings depending on the context}</p>
<p>Can {Celebration or party}</p>
<p>Canillas {skinny legs}</p>
<p>Canoa {canoe}</p>
<p>Carajito {child}</p>
<p>Carey {tortoise shell}</p>
<p>Carr {car} {coche}</p>
<p>Carro Publicos {public taxis} {more on transportation}</p>
<p>Chepa {used much in the Cibao region} luck</p>
<p>Cepillo {an old volksweign}</p>
<p>Champola {a drink made of guanábana and milk.}</p>
<p>Champú {Shampoo}</p>
<p>Chancleta {flip flop, sandal}</p>
<p>Checkear {to check, investigate}</p>
<p>Chele {Centavo, penny}</p>
<p>Chepa {stroke of luck,&#8221;que chepa!&#8221;Que Cheposo!} {&#8220;what luck&#8221;}</p>
<p>Cherchar {to talk in an animated way.} {Came from people gathering<br />
after church}</p>
<p>Chichí {a baby boy}</p>
<p>Chichigua {kite}</p>
<p>Chicle {chicklet, the gum}</p>
<p>Chimicuí &#8211; can be a bad odor or a bad looking face</p>
<p>Chin {a little bit} { &#8220;chin chin&#8221;} {&#8220;dame un chin&#8221;-give me a little bit}</p>
<p>Chininin o Chililin {a very little bit, smaller than chin}</p>
<p>Chinchilín {blackbird-used to describe a really bad odor}</p>
<p>Chivito harto de jobo {pronounced-chivito jartuejobo} {someone that<br />
thinks their important but really they are noone}</p>
<p>Chivo {goat, to be suspicious of something.} {doubtful, doesn&#8217;t have trust<br />
in a person} {cabra}</p>
<p>Chol {Shorts, Short Pants}</p>
<p>Chopa {a not nice word meaning a cleaning lady or domestic servant.} {It<br />
is very rude to call someone this}</p>
<p>Chopo {a person of the lowest class- very rude} {do not call anyone this}</p>
<p>Chula {sugar mama, a term of endearment used frequently in the streets.}</p>
<p>Chulea {to cover with kisses}</p>
<p>Cicote {foot odor}</p>
<p>Cloo {club}</p>
<p>Cloro {Clorox, bleach}</p>
<p>Cobrador {fare collector on a guagua}</p>
<p>Cocaleka {popcorn}</p>
<p>Cocuyo or Cucuyo {firefly,} {lightning bug,} also known in legends as nimitas<br />
{the legend of nimitas}</p>
<p>Colín {Machete}</p>
<p>Colmado {corner store in most neighborhoods. Sells drinks, food, necessities.<br />
Anything and everything.}</p>
<p>Colmadón {a larger version of a Colmado. Usually has music, dancing, food.<br />
Closely resembles a local bar}</p>
<p>Compai / Copai {Compadre, friend}</p>
<p>Comparona {person who likes to show off}</p>
<p>Con flei {corn flakes, all cold cereals}</p>
<p>Coño {an expression close in meaning to Damn!} {not vulgar} {it can also mean<br />
a woman&#8217;s private part-vulgar}</p>
<p>Cota {the dirt in the creases around the neck}</p>
<p>Cote {Kotex}</p>
<p>Cotorra [parrot, a person that talks too much}</p>
<p>Cuartos {money}</p>
<p>Cuquear {to bother}</p>
<p>Cutafara {Ugly woman}</p>
<p>Cuté {nail polish}</p>
<p>Deguabine {someone in bad physical shape}</p>
<p>Deplayarse {laying around for hours doing nothing, maybe laying in bed and<br />
watching tv}</p>
<p>Detutanao {canceled}</p>
<p>Dímelo? {sort of like &#8220;What&#8217;s happenin&#8217;&#8221;,} {&#8220;How are you?&#8221;, used much when<br />
answering the phone}</p>
<p>Dí que {similar to saying &#8220;uhhmm&#8221;}&#8230;in place of a pause in a sentence, uh</p>
<p>el Dueño, el Amo {Landlord, Boss}</p>
<p>Dry Clean {to clean up yourself especially before a party or after going<br />
to the beach}</p>
<p>Emparchao {when the stomach hurts from indigestion}</p>
<p>Emperchado {someone that dresses in the high fashion of the time}</p>
<p>Enchivao {clogged}</p>
<p>Enchulao {to be in love}</p>
<p>Enchumbao {to be full of it; I am all wet, used to refer to wet shoes after<br />
a rain}</p>
<p>Enculillarse {to have a bad itch}</p>
<p>Enjaretar {verb} gorge on food, when your really hungry this is what you do.</p>
<p>Eringarse-(verb) describes the Dominican way of borrowing money, spending it,<br />
borrowing more without paying it back.</p>
<p>Escrines-screens</p>
<p>Esprie {Sprite} {the soda}</p>
<p>Fantamoso {person who likes to show off}</p>
<p>Ferré/ Darce Ferré {to fix ones self up, to make up ones self}</p>
<p>Fifty-Fifty {a high class person}</p>
<p>Fó {expresion used before a word for a bad scent}</p>
<p>Fotostática {photocopy}</p>
<p>Fulano, perensejo y sutanejo {used when you don&#8217;t know a persons name}<br />
{what&#8217;s his name?}</p>
<p>Fuljean {Full jeans} {when a woman fills out her jeans nicely}</p>
<p>Fulillo /fuí {Anus}</p>
<p>Funda {bag, shopping bag} {Spain Spanish the word is bolsa which in DR<br />
it is a mans ball bag (not nice)</p>
<p>Fuñir/ Fuñe {to bother,annoy}</p>
<p>Freco {To get fresh} {sexually or verbally,} { smart mouth} {eally spelt<br />
fresco meaning fresh but usually said without the &#8220;S&#8221; in this form}</p>
<p>Fregada {bother, hastle, nuisance}</p>
<p>Freta {when a woman&#8217;s nipples are cold and erect}</p>
<p>Furufa {an ugly woman, not nice}</p>
<p>Galillo {person with a loud voice}</p>
<p>Gallina {chicken, a person that&#8217;s afraid}</p>
<p>Gato {cat, a robber}</p>
<p>Gase [burp, belch, gas}</p>
<p>glu-glu {like saying chug-chug in English; the sound one makes when<br />
drinking.}</p>
<p>Gotea {to fall}</p>
<p>Grajo {armpit odor, underarm stink, B O}</p>
<p>Grillo {woman of ill repute, uses you then leaves you, usually has<br />
bad hair}</p>
<p>Guachiman {watchman, private guard}</p>
<p>Guagua {privately owned mini-van used as transportation}</p>
<p>Guapo {Angry, mad or tough} {in Spain Spanish Guapo} {a} is handsome<br />
{beautiful} {un Guapo us a tough guy}</p>
<p>¡ Güay ! {an expression meaning WoW!}</p>
<p>¡Guay mi Mai! {An expressing meaning pain}</p>
<p>Gueje, gueje {ridicule}</p>
<p>Güira {metal instrument that is made of perforated metal and scrapped}</p>
<p>Heavy &#8211; cool &#8211; &#8220;Que heavy.&#8221; (How cool) &#8220;&#8216;Ta heavy&#8221; (That is cool)</p>
<p>Hijo de Machepa {a poor man who does not have anything} { &#8220;Son of bad luck&#8221;</p>
<p>Horripilante {terrible}</p>
<p>Huidera/o-when a crowd runs to or from where something is happening,<br />
where the action is</p>
<p>Impueto {accustomed to, used to, customary}</p>
<p>Jablador or Hablador (jablador is more common)-liar</p>
<p>Jabladoraso {someone who exaggerates things or twist them to get what<br />
they want, stronger word than just Jablador.}</p>
<p>Jalar {to put drugs up your nose}</p>
<p>Jamona {a woman that is old } {past 40 years old and not married,}</p>
<p>Jarto/a-very tired of something or someone</p>
<p>Jeepeta {SUV truck}</p>
<p>Jevón {girl, usually very beautiful}</p>
<p>Joder {many meanings&#8230;to bother someone; to make love to}</p>
<p>Joe {when you don&#8217;t know someone&#8217;s name you call them Joe}</p>
<p>Jompear {yompear} {to jump start a car with jumper cables}</p>
<p>Jumo {a drunk person}</p>
<p>Kachu {ketchup}</p>
<p>Kille {literally broken glass) To be angry}</p>
<p>Kimbo, po-pó, Jierro {pistol}</p>
<p>Kukika, carabelita {cheep low quality item}</p>
<p>Lambón {is someone that goes to someone&#8217;s home and eats and drinks their<br />
food without invite, flatters someone for personal gain}</p>
<p>Lavagallos {literally rooster cleaner, bad rum was used to clean the game<br />
cocks wounds} {bad rot gut liquor or firewater}</p>
<p>lon pley {long play} a record album</p>
<p>Lonchera {comes from English word lunch, used to describe a child&#8217;s lunch<br />
box}</p>
<p>Lua {a spirit protector}</p>
<p>Lunche {lunch}</p>
<p>Luz {electrical service}</p>
<p>Machucar or Machacar {to smash or crush} {as in I smashed my toe.}</p>
<p>Mai {mom; mamá; mother}</p>
<p>Maipiolo  {someone that is a match-maker.} {Looks for a partner for another,<br />
fixes someone up}</p>
<p>MamaJuana {A typical Dominican drink made with herbs and roots with rum,<br />
honey and vine added.} {Some may have animal parts added supposed to be good<br />
for men&#8217;s potency.}</p>
<p>Mandamás {big shot, boss}</p>
<p>&#8216;Mano {short for hermano, brother.} {Used when greeting a good friend.<br />
&#8220;oye mi mano&#8221;} {&#8220;hey my brother&#8221;}</p>
<p>Mansito {tranquilo; cool; relaxing; chillin&#8217;}</p>
<p>Mala pata {bad luck, is the same as mala suerte}</p>
<p>Mata {tree}</p>
<p>Maricon {gay man}</p>
<p>Masamorra {athletes feet or foot disease}</p>
<p>Mayimbe {boss, big shot}</p>
<p>Medio Pollo {coffee with milk}</p>
<p>Menta {mint, refers to all types of candy}</p>
<p>Mishu {how to call a cat to come here} {instead of saying pssspsssp}</p>
<p>Mol {Mall, as in shopping mall}</p>
<p>Mono {monkey, a person that is annoying}</p>
<p>Moños, greñas, pajón, corbeja, afro {used to describe frizzy hair}</p>
<p>Montro (a) {dude, buddy, pal.}</p>
<p>Morena,Moreno {the brown color of the skin. You will hear someone call<br />
out to another &#8220;Oy Morena!&#8221;}</p>
<p>Moto {motorcycle}</p>
<p>Motoconcho {motorcycle taxi} {more on transportation Dominican style}</p>
<p>Muflé {a muffler}</p>
<p>Muñecas Limé {the doll of limé was created in 1981 by sculpture Mere<br />
Liliana. This figure can be found in most gift shops around the country.<br />
It is a faceless clay figure in a long dress.}</p>
<p>Mu, Muo {dumb}</p>
<p>Ná {short for nada} {nothing} {corrected by Rachel}</p>
<p>Nalgas {butt cheeks} {in Spain Spanish the word is culo which in DR Spanish<br />
that is the butt hole}</p>
<p>Ñame {fool, idiot}</p>
<p>Ñañara {Saranana, guachipa, salpullio} {Itching and burning dermatitis}</p>
<p>Ñapa {a gift for buying  a lot of things.} {Like the bank gives a gift for<br />
opening an account or you buy 3 and get 1 free.}</p>
<p>Negocito {small business.} {usually meaning all the little vendors and shops<br />
set up along the streets}</p>
<p>Ñojo {said to say something in very large &#8220;¡Que ñojo} {gran} pescao!&#8221;What a<br />
big fish! {from the southwest side of the island}</p>
<p>Olla {signifies being in big monetary trouble}</p>
<p>Ordenar {to order}</p>
<p>Osten {someone that acts in a very arrogant way}</p>
<p>Pa&#8217; po&#8217; la {when you take leftovers from a restaurant to eat the next day}</p>
<p>Pai {dad; papá; father}</p>
<p>Pájaro {feminine homosexual}</p>
<p>Pajon {person with their hair all messed up and sticking out.}</p>
<p>Palé {the lottery, it is combination first and second numbers of the lottery<br />
and pays 1000 to 1}</p>
<p>Palero {from Trujillos era this was one of his security forces armed with<br />
heavy wooden bats}</p>
<p>Paletero {street vendor that sells cigarretes, candies and gum from a box<br />
that resembles a large suitcase, palet.}</p>
<p>Paloma {love, gentile person.}</p>
<p>Palomo {one who deceives in love. Game player.}</p>
<p>Pampers {disposable diapers}</p>
<p>Pana, Panita {friend, partner,colleague}</p>
<p>Panó or Panneau {the horses you see around that look skinny, like they are on<br />
their last leg, but are really very strong}</p>
<p>Pantis {panties}</p>
<p>Paracaídas {someone that goes to a party uninvited}</p>
<p>arejero {a vain person, to be vain}</p>
<p>Pariguayo {party watcher}</p>
<p>Pasao {crazy, used when you disapprove of the actions of another person<br />
&#8221;tu &#8216;ta pasao&#8221;}</p>
<p>Patana {big trailer truck}</p>
<p>Patatú {a person very upset; the person damn near got a heart attack}</p>
<p>Pavo {turkey}</p>
<p>Pecao {fish}</p>
<p>Pega Cuernos &#8211; unfaithful</p>
<p>Pegao {person who includes himself in an activity without being invited.}</p>
<p>Pegote {a piece of something}</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ucaribbean.com/blog1/2009/01/26/dominica-local-dialect-words-phrases-and-sayings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
